3月18日，一名自稱曾任職於某入口網站的「外籍記者」Doriah Morrison在網路上爆料說：「2007年5月坎城影展上，章子怡公開宣佈vivi是她的男朋友。但事實上，她的愛情宣言公布後久，我就看見章子怡在 中國大飯店跟汪小菲開房做SPA。汪小菲是俏江南餐飲連鎖店CEO張蘭的獨子，也是高端酒店北京俏江南蘭會所的所有者。」這名「外籍記者」並且指稱，因為 這家門戶網站和章子怡有長期合作關係，因此「開房事件」才一直沒有公開。
原文地址：Zhang Ziyi's downward spiral – her hidden secret life may reveal all（以下正文及翻譯均為轉載）
Zhang Ziyi's downward spiral – her hidden secret life may reveal all
By Doriah Morrison
I started working for the entertainment channel of sina.com in late 2004 and my first lesson, or should I say instruction, from my chief editor was that no negative stories about Zhang Ziyi were to be published on sina. My colleague subsequently explained to me that Zhang's publicist had made a deal with the website: they provided exclusive news about Zhang and the website published only positive stories.
My experience at sina led to complete déjà vu this week, when I read an "exclusive" interview with Zhang by an English newspaper. I guess it is somewhat comforting to see that something about her has stayed the same over the years – positive publicity agreements.
2010 has possibly been the worst year of Zhang Ziyi's life so far. For those who have not followed the news closely, here is a quick review of Zhang's serial scandals: On the night of December 24, posters of her downstairs at her Beijing residence were attacked by ink and ruined. On January 12, socialite Zhao Xinyu revealed to the media that Zhang was being punished for her involvement with a married businessman. On January 28, Zhang was accused of committing fraud when raising money for 2008 Sichuan earthquake victims and the scandal quickly escalated into a media frenzy.
到目前為止，2010年可以說是章子怡最糟的一年。對那些沒有緊跟新聞的讀者來說，這裡有一個關於章子怡一系列醜聞的快速回顧：在2009年12 月24日，她在北京住所樓下的一幅海報被人潑墨糟蹋了。在2010年1月12日，名媛趙欣喻爆料給媒體說章子怡之所以被潑墨，是因為她與一名已婚富商有 染。2010年1月28日，章子怡被指控於2008年四川汶川地震期間進行詐捐，這一醜聞迅速升級為新聞頭條。
Honestly the whole donation fraud thing does not interest me. Charity is commonly used as an accessory by elebrities. Zhang might be completely ignorant of the whole donation process that is more than likely being conveniently handled by her agent and assistants. The donation fraud allegations are not the star's alone.
What I'm curious about is, where is her finance Vivi Nevo, who had reportedly played an important role in Zhang's donation collecting in 2008? Shouldn't he be by her side, backing her up?
I hate to rush to conclusions that they are no long together, or never were to begin with, but I am left with no choice but to let you in on what I know - something you will read for the first time here and only here.
The relationship between Zhang and Nevo was exposed when they were caught kissing during a NBA game in January, 2007 and she made it official by admitting at the Cannes Film Festival in May the same year that Nevo was her boyfriend.
However, shortly after her love announcement, I saw Zhang checking into a lover's suite at China World Hotel spa with Wang Xiaofei. Wang is the son of South Beauty dining chain's CEO Zhang Lan and the owner of high-end restaurant Lan Club. Later, the spa manager, of who I am acquainted, told me that Zhang and Wang always got together whenever Zhang was in Beijing. Their "relationship" lasted at least until early 2009, according to a close friend of Wang's.
事實上，在她的愛情宣言不久，我就看見章子怡在中國大飯店與汪小菲開房做spa。汪小菲是俏江南餐飲連鎖店CEO張蘭的獨子，也是高端酒店北京俏 江南蘭會所的所有者。後來，那個我認識的spa經理告訴我，每當章子怡在北京的時候，章子怡和汪小菲總是在一起。根據汪小菲的一個密友說，他們的「關係」 至少一直持續到2009年初。
Again I'm not making conclusions and assumptions, just laying out the facts.
As always, I'm giving out free tips to survive in the cruel showbiz world. Consider it my charitable gesture:
If you are not good with numbers, at least find someone who is, to help you.
When trading exclusives with media for positive stories, make sure the deal stays between you and the chief editor so as not to be spread by the rest of the staff.
Find somewhere more discreet for your get-togethers with friends in high places, rather than spas and hotels.
- Mar 25 Thu 2010 19:51